Удивительные факты о жизни женщин в Японии

9 противоречивых фактов о том, каково это быть женщиной в Японии

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

1. Женские вагоны метро

Наверняка вы слышали, что городской транспорт Японии очень перегружен. В тотальной толкучке некоторые пассажиры мужского пола грубо нарушают личные границы женщин. Одним словом, сексуальные домогательства в Японии – привычное дело. Количество жалоб от представительниц прекрасного пола так велико, что явление даже получило свое название свое название — chikan. Чтобы решить проблему, правительство приняло радикальные меры – вагоны, предназначенные исключительно для дам. Чаще всего женские вагоны расположены в конце состава. Сотрудники метрополитена обязаны следить, чтобы лица мужского пола не входили на женскую территорию. Нарушители караются внушительным штрафом.

Также правительство позаботилось о дамах, которые вынуждены поздно возвращаться домой. С недавних пор специально для них существуют службы такси с водителями-женщинами. Таким образом, все японки могут быть уверены, что сумеют безопасно добраться до дома.

2. Заведения для женщин

Стоит отдать должное, городские власти заботятся о комфорте представительниц слабого пола. Так, помимо вагонов метро и такси, в крупных городах появляется все больше заведений, предназначенных исключительно для дам. В Японии есть ряд кафе, где могут провести время исключительно лица женского пола. Также есть библиотеки, куда мужчинам вход заказан. Кроме того, по информации Novate.ru, во многих заведениях есть отдельные дни, когда для женщин предусмотрены большие скидки, а вот для мужчин таких «бонусов» не предусмотрено.

3. Женщина – в доме хозяйка

После замужества японки чаще всего оставляют работу и полностью посвящают себя семье. Причем часто это вообще не связано с их желанием. Дело в том, что работодатели в этой стране убеждены, что женщины, обремененные семьей и потомством, не могут всецело отдаваться работе, а значит качество их деятельности пострадает.

Потеряв работу, японки становятся «боссами» в семье. Именно они распоряжаются семейным бюджетом, планируют покупки, принимают важные решения, выполняют всю работу по дому и воспитывают детей. Стоит отметить, что подобный семейный устав касается не только безработных дам, но и тех, кто продолжает трудиться. Вот уж кому не позавидуешь, так это работающим японкам, на плечи которых ложится еще и куча домашних обязанностей.

4. Невеста напрокат

По статистике, огромное количество японских мужчин страдают от одиночества. А ведь семья – это второй пункт после работы в списке жизненных целей каждого мужчины. Но вот незадача, из-за загруженного графика и природной застенчивости далеко не каждый мужчина способен найти себе пару. Так и страдали бы бедные японцы от одиночества, если бы не современный рынок услуг.

По информации Novate.ru, в Стране восходящего солнца огромной популярностью пользуется услуга под названием «эндзе-косай» (оплачиваемые свидания). Чаще всего таким образом зарабатывают молодые симпатичные девушки, готовые за достаточно внушительную плату ходить на свидание, оказывать знаки внимания и проводить время.

5. Одинокая мать

Стоит сразу отметить, что семьи в Японии довольно крепкие, а процент разводов и внебрачных детей ничтожно мал. Тем не менее, понятие «мать-одиночка» знакомо японцам, и тут существует некоторое деление на классы. Например, если женщина осталась вдовой после несчастного случая или болезни супруга, который до этого ответственно трудился во благо родины, то она будет получать хорошую помощь от государства.

А вот что касается дам, которые развелись без уважительных причин или просто родили ребенка вне брака, то им придется несладко. В таком статусе она вряд ли сможет устроиться на хорошую работу и будет жить на мизерное пособие от государства. Кроме того, правительство внимательно следит за тратами данной категории населения. Стоит лишь женщине на пособии сделать несколько крупных покупок, вроде смартфона престижной модели или нового компьютера, как она мигом лишится выплат.

6. Туалетная тема

7. Поведение с мужчиной

Быть сильной девушкой в Японии запрещено. Женщинам в Стране восходящего солнца нельзя показывать, что они сильнее, умнее или лучше мужчины. Также непозволительно повышать голос, разговаривать надменно, грубить или как-либо иначе демонстрировать свое превосходство. Несмотря на то, что на дворе 21 век, японские девушки не могут просто так взять и пригласить на свидание понравившегося парня или вообще оказывать представителям противоположного пола знаки внимания.

8. Профессия повар-сушист

Ни в одном солидном заведении Японии вы не встретите женщину сушиста. А все потому, что в стране уверены, что представительницы прекрасного пола не могут выполнять свои рабочие обязанности так, как положено. Но сами женщины в этом не виноваты. Просто из-за менструального цикла в организме дам происходят изменения, из-за которых руки становятся то теплее, то холоднее. По мнению шеф-поваров мужчин, такая особенность может испортить вкус блюда.

9. Ношение очков

В Японии очень строго относятся к внешнему виду своих сотрудников, а в особенности, сотрудниц. В последнее время крупные компании, среди которых сети косметических салонов, отели и салоны красоты, запретили сотрудницам носить очки. По мнению работодателей, очки скрывают красоту женских глаз, делая сотрудниц непривлекательными. А это, в свою очередь, портит имидж компании. Да, кстати, мужчин этот запрет не касается.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

50 любопытных фактов о Японии

Япония – удивительная и уникальная страна, которая сохранила свой колорит и обычаи. Она имеет очень развитую экономику и технологический прогресс, хотя еще в прошлом веке находилась в упадке.

Эта страна построена на контрастах, здесь гармонично сочетаются современные европейские устои и древняя культура. Высокие небоскребы соседствуют с цветущими сакурами и средневековыми замками, а на улицах – деловые костюмы и национальная японская одежда.

Какие еще интересную информацию о Японии вы знаете? В этой подборке собраны 50 самых увлекательных фактов о стране восходящего солнца.

  1. Площадь Японии составляет всего 377 тысяч кв. км. Для сравнения, территория России – более 17 миллионов кв. км.
  2. А вот по численности населения Япония недалеко отошла от России – в ней проживает почти 127 млн человек. А вот на огромной территории России живет почти 147 млн человек.
  3. Официальное название страны – “Ниппон коку” – место, где восходит Солнце. Страной восходящего солнца ее также называл Китай еще в древние времена, поскольку Япония расположена ближе к востоку, а значит раньше встречает восход солнца.
  4. Япония стабильно входит в число стран с продолжительностью жизни более 80 лет. В среднем, мужчины живут 79 лет, а женщины – 85.
  5. Обратная сторона долгой жизни – низкая рождаемость и демографический кризис. Эксперты всерьез занялись этой проблемой, так как по подсчетам в 2050 году население страны достигнет 95 млн.
  6. Зато в Японии самый высокий уровень усыновлений! В 2011 году было зарегистрировано 81 тысяча случаев обретения семьи приемным малышом. Однако есть одна особенность – в Японии часто усыновляют одиноких взрослых мужчин от 20 до 30 лет. Одна из причин – передача бизнеса в наследство или продолжение рода при отсутствии в семье наследников мужского пола.
  7. Япония располагается на островах, которых в общей сложности более 6800. Однако, самых больших среди них всего четыре, на них находятся самые крупные города страны.
  8. Из-за такого расположения, Японии часто угрожают природные катастрофы. Самая большая опасность – более 1500 землетрясений, которые происходят ежегодно. Их магнитуда может достигать от 4 до 6 баллов, а самые мощные доходят до 8-9 баллов.
  9. Японские фермеры создали квадратные арбузы с целью экономии пространства и удобства при транспортировке и сортировке в магазине.
  10. Японские поезда признаны самыми пунктуальными в мире. В среднем их максимальная задержка составляет всего 18 секунд!
Читайте также:
Как выглядит справка о доходах с работы и из банка — примеры 2021 года

@sofianaaustralia.com

  1. Интересная история, характеризующая японский дух, произошла с Масабуми Хосоно, единственным выжившим японцем на “Титанике”. После возвращения домой он был осужден общественностью как трус и даже потерял работу. До самой смерти он терпел позор, который потом перешел и на его детей и внуков. Специалисты считают, что такая ситуация произошла из-за того, что японцы сочли Хосоно тем, кто разрушил традиции самурайского духа.
  2. В Японии очень развиты технологии, поэтому 90% смартфонов являются водонепроницаемыми. Их можно использовать даже в душе!
  3. Здесь более 5,5 млн торговых автоматов, в которых можно купить практически все что угодно.
  4. Японцы ежегодно используют более 24 млрд одноразовых палочек для еды. Причем более 90% палочек поставляется из Китая, который ежегодно делает более 45 млрд данного товара. Это 25 млн полноценных деревьев!
  5. Многие общественные бани и горячие источники запрещают вход клиентам с татуировками в память о том, что раньше тату носили участники преступных группировок.
  6. В Японии есть местная туристическая достопримечательность – остров кроликов Окуносима. Во времена Второй мировой войны там находилась секретная военная база, которая потом была закрыта. Лабораторных кроликов выпустили на волю, и за эти годы они расплодились до невероятного количества!
  7. Большинство улиц в Японии не имеют названия. Гости просто получают от хозяев схему проезда или инструкции к навигатору в машине.
  8. Кароси – официальный медицинский термин, который характеризует смерть на работе от переутомления. Чаще всего работник умирает от инфаркта, вызванного стрессом и ненормированным рабочим днем.
  1. В Японии ежегодно проходит фестиваль Наки-сумо, в котором борцы занимаются совсем не борьбой. В ходе этого события два борца сумо берут в руки детей до года и заставляют их плакать, корча рожицы и издавая звуки. Кто первый доведет малыша до слез, тот и победил!
  2. В 2015 году монстр Годзилла официально получил гражданство Японии.
  3. Вулкан Михара является в Японии популярным местом для самоубийств. Более 2000 человек прыгнули в его жерло, и правительству страны пришлось построить забор возле действующего вулкана, чтобы избежать суицидов.
  4. В Японии продается более 70 вкусов газированной воды Fanta.
  5. Хикикомори – самая большая медицинская проблема в Японии. Более миллиона человек (1% населения) страдают от этого недуга, в основном мужчины. Так называют тех, кто годами не покидает своей комнаты, погружаясь в игры и интернет. Эти люди не имеют работы и друзей и совершенно оторваны от общества.
  6. В японском языке существует более 20 способов сказать “извините”.
  7. Первый француз и священник, который вступил на территорию Японии в 1636 году, был канонизирован после мученической смерти. В те годы христианство было запрещено в Японии, поэтому его подвергли пыткам.
  8. В Токио в 2016 году был открыт Музей Снупи.
  9. В Японии категорически запрещены чаевые, так как стоимость услуг уже включена в счет. Официант может расценить как грубость, если ему дадут больше денег, чем положено.
  10. Бездомные люди в Японии, которые не могут позволить себе купить жилье, пользуются девизом Макдональдса “Двери всегда открыты!”. Ночью они удобно располагаются в круглосуточным кафе, и даже имеют особое название McRefugees.
  11. Голос императора в Японии считался божественным много веков. Впервые японцы услышали его 15 августа 1945 года – он объявил о капитуляции.
  12. В этой стране очень популярны кошачьи кафе, в одном только Токио их больше 50. Они даже делятся по категориям пушистиков – в одном только черные кошки, в другом только редкие породы или бывшие бездомные коты.

@steveronin

  1. В Японии есть музей камней, которые выглядят как лица.
  2. В Токио есть отель Henn-na Hotel Japan, который обслуживается только роботами. На стойке регистрации посетителей встречает электронный велоцираптор.
  3. В этой стране можно официально расплатиться биткоинами. Однако, как валюта он не признан.
  4. В токийском районе Мегуро расположен единственный в мире Паразитологический музей. В его коллекции более 45 тысяч различных видов паразитов.
  5. Система японского правосудия насчитывает рекордные 99% обвинительных приговоров.
  6. Каждый японец имеет личную печать, которая называется инкан. Есть два вида такой печати: дзицуин – для крупных сделок и открытия счета в банке и митомэин – для ежедневных простых сделок. Подписей, как в других странах, у них нет.
  7. В Японии есть кафе, в котором можно пообщаться с совами.
  8. В период с 1608 по 1945 годы Токио разрушали цунами в среднем каждые пять лет.
  9. Шанс быть убитым из оружия в Японии такой же, как в США – от удара молнии.
  10. Вулкан Фудзияма – самая высокая гора в Японии с высшей точкой 3776 м. Она считается священной и ежегодно становится местом паломничества для миллиона туристов.
Читайте также:
Сколько зарабатывают в Польше в 2021 году

  1. Первыми гейшами были мужчины, которые работали в театре Кабуки.
  2. В Японии крайне мало иммигрантов, 98% населения составляют японцы.
  3. На японских кухнях больше распространены рисоварки, чем варочные поверхности.
  4. Японская сеть ресторанов Kiyomura купила самого дорого тунца в мире весом 222 кг. Покупка обошлась владельцу в сумму 1,8 млн долларов.
  5. В этой стране находится самое большое количество ресторанов McDonald’s за пределами США – более 3 тысяч. Есть также элитные рестораны этой сети: здесь совершенно другой дизайн интерьера, уровень комфорта и, соответственно, ценник на блюда.
  6. Японцы едят больше рыбы, чем другие люди в мире – свыше 17 млн тонн в год.
  7. Суши были созданы еще во II веке как способ сохранить рыбу и в XVII веке стали полноценным блюдом.
  8. В этой стране продается больше подгузников для взрослых, чем для детей.
  9. Yaeba, или кривые зубы, очень популярны среди японцев. Девушки даже специально ходят к стоматологу, чтобы искривить зубы или хотя бы сделать накладки.
  10. Инэмури – специальное понятие в Японии, характеризующее сон на работе или в общественном транспорте. За это не поругает начальство, наоборот, сон на рабочем месте считается признаком того, что сотрудник много работает и мало спит.

Это, конечно, не все факты о Японии – эта уникальная и удивительная страна не перестает поражать! Определенно точно можно сказать, что многое из того, что есть в Японии, не встретить в других уголках земного шара!

Также читайте:

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

7 фактов о японках, которые никогда не поймет русская женщина

Правила поведения, доставшиеся от гейш и продиктованные одиночеством.

Жизнь японских женщин окутана тайнами и загадками. Времена гейш давно миновали, постепенно страна приходит к равноправию. Некоторые вещи для японок остаются под запретом, а частичка их быта поражает иностранцев. В стране Восходящего солнца дамам нельзя работать в очках, ездить приходится в отдельных поездах, запрещено показывать, что пошел в туалет. И это далеко не самые удивительные факты. Рассказываем о тех вещах из жизни японских женщин, которые кажутся русским странными, чуждыми и поразительными.

Японки специально косолапят

Русская женщина всегда следит за своей походкой, старается двигаться элегантно. Японки, наоборот, стараются добавить в свой образ косолапости. Почему? Ответ прост. В Японии любят все, что касается детства: милые костюмы школьниц, хвостики, чулочки. А малыши так и ходят, косолапенько.

Для японской женщины — счастье родиться с плоскостопием. В этом случае не придется проходить этап «обучения» естественной косолапости. Один из знающих читателей на форуме делится вот таким объяснением этой привычки:

«Я сам спрашивал у японцев, лет 10 назад, о такой „привычке“ японок. Но вразумительного ответа не получил. Если суммировать ответы, с учетом почти полного расхождения менталитетов, то выклевывалась такая тема: японки, особенно молодые, допускают косолапость при ходьбе (именно в людных местах, так как дома они ходят нормально), чтобы показать свою простоту, некую „деревенщину“. Наивность.
А любая наивность в Японии просто обязана вызвать умиление.»

Понравилось блюдо — громко чавкай

Русская барышня кушает незаметно и тихо. Малейший звук, и можно краснеть от позора. Японки думают наоборот. Чавканье и прихлебывание из чашки в этой восточной стране считают очень милым. Для них нет ничего зазорного в том, чтобы от удовольствия громко издать несколько звуков, показывая повару, что он приготовил вкусно.

Сами японцы говорят, что это тренд, и все так делают.

Рождество встречают не в кругу семьи, а в KFC

Да-да, вы не ослышались. Это именно то самое KFC, в которое мы бегаем перекусить во время тяжелого рабочего дня.

В других странах принято встречать этот день в кругу семьи. Япония же сделала праздник похожим на День святого Валентина. Влюбленные пары на Рождество бронируют уютные тематические отели, чтобы остаться только вдвоем. Здесь все сделано романтично, в каждом номере предусмотрены две комнаты: для отдыха и сна. Но при чем здесь KFC?

С декабря 1974 в Японии проходит реклама главного рождественского блюда — «жареного цыпленка в Кентукки». Менеджер КФС Такеши Окаваро, чтобы увеличить продажи, пошел на ложь. Он сказал, что это рождественская традиция американцев, скрыв, что в США употребляют индейку, а не курицу:

«Я… знаю, что люди едят не курицу, они едят индейку», — сказал Окавара. — Но я сказал «да». Это была ложь.«

И вот уже почти 50 лет KFC считается в Японии символом Рождества.

Напиваются до потери сознания

На каждой японской вечеринке девушка просто обязана напиться до потери сознания. Только тогда она может считать, что праздник удался. Пьяная японка — это жгучая смесь. Она очень много ест, танцует и поет, может уснуть у бара, а утром, как ни в чем не бывало, встать и уйти домой.

В России женщин чаще осуждают за подобное поведение, могу даже алкоголичкой назвать.

Обращаются ко всем в третьем лице

Японка никогда не спросит: «Ты хочешь пить?» Обращение будет сформулировано как «Она хочет пить?» или «Светлана хочет пить?». В подобных фразах легко понять, как говорящий относится к конкретному человеку. Его выдадут суффиксы, которые приставляются к имени собеседника:

  • Сан — это самый распространенный почетный знак, показывает уважения между равными людьми или при обращении младшего к старшему.
  • Тян — обычно используется в отношении девочек и девушек.
  • Кун — вежливый суффикс. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Также используется для обращения к мальчику и юноше.
  • Сама — гораздо почтительнее сан, показывает максимально возможное уважение и почтение.
Читайте также:
Получение гражданства при покупке недвижимости или через инвестирование в экономику страны в 2021 году

Японка может официально усыновить взрослого мужчину

Русская женщина при этой фразе сразу скажет, что она и так уже усыновила мужчину, которого родила свекровь, зачем еще один, тем более взрослый. Но разгадка здесь кроется в вековых традициях.

В каждой японской семье должен быть продолжатель рода, наследник семейного дела. Женщина в большинстве случаев не может наследовать бизнес, таковы правила. Усыновление помогает семьям, где рождаются одни девочки.

«Усыновление как выгодный контракт в интересах бизнеса. Особенно актуальный сейчас, когда в Японии прогрессирует старение населения, а семейными являются 96% всех компаний. Усыновитель выбирает наследника самостоятельно, по личным и профессиональным качествам», — рассказывает Денис Щербаков, изучающий экономические традиции Японии.

Самый яркий пример такого усыновления — глава автобизнеса Suzuki Осама Сузуки.

Арендуют мужчину для сна

Именно для сна, ничего больше в услуге не предусмотрено. Японки оплачивают себе «вторую половинку», выбранный мужчина приходит, ложится рядом и просто спит. Притрагиваться друг к другу клиенту и «товару» категорически запрещено.

Подобная услуга, конечно, большим спросом пользуется у мужчин, нежели у женщин. Особенно она привлекает внимание трудоголиков, которые вынуждены ездить по командировкам. А вот спать привыкли не одни. Пусть и не с женой, но альтернатива какая-никакая все-таки есть. Но женщины среди покупательниц все же присутствуют.

По отдельной договоренности и за дополнительную оплату арендованная вторая половинка может клиента обнять и даже погладить. Если перевести по курсу в рубли, то одна минута таких «обнимашек» обойдется примерно в 700р. Услуга в Японии популярна, ведь в стране остро стоит проблема одиночества. Была даже введена должность министра по борьбе с одиночеством.

Человеку с русским менталитетом тяжело понять странности японской души. Представительницы страны Востока давно стали примером красоты, молодости и любви к искусству. Но некоторые их привычки в глазах русского человека кажутся дикими. Но если подумать, то и привычные действия русских женщин тоже могут показаться японцам причудливыми и удивительными. Важно помнить, что все относительно и наша культура говорит о нас гораздо больше, чем мы привыкли думать.

Как живут японцы и чему у них можно научиться (а чему не стоит)

О Японии в России пишут многие, от тревел-блогеров до патриотично настроенных коммунистов, которым не дают покоя притязания японцев на Курильские острова (занятно, что в самой тихоокеанской стране за присоединение Курил громче всех агитируют тоже коммунисты), и у каждого эта Япония своя. А вот люди, прожившие там с десяток лет, делятся наблюдениями неохотно (конечно, кроме журналистов, для которых любая новость — хлеб): с каждым годом все больше приходит понимание, что Японию ты совсем не знаешь. Хотя, возможно, и есть проницательные иностранцы, которые знают Страну хризантемового престола и восходящего солнца лучше ее жителей. И такое бывает.

Я попытаюсь рассказать о Японии, которую вижу сейчас, и о том, что изменилось за 17 лет моей жизни в этой совершенно обыкновенной азиатской стране. Где живут люди как люди, и квартирный вопрос, к счастью, их не испортил.

Татами и пустота

Проблема рождаемости для Японии — болезненный вопрос: население страны стремительно стареет, а численность его уменьшается. Поэтому апартаменты для сдачи пустуют, покупателей на земельные участки становится все меньше, да и рынок вторичного жилья переполнен, предложение превышает спрос. Приобрести новый двухэтажный домик с парковочным местом, полной отделкой, обустроенной кухней и ухоженным палисадником в районе Западного Токио сегодня можно за ¥35 млн (порядка $330 тыс.) — вполне выгодное предложение для одного из самых дорогих городов мира. К слову, дома и квартиры японцы до сих пор измеряют не в привычных нам квадратных метрах, а по старинке, в татами (1 татами равняется 1,6 кв. м. — «РБК Стиль»).

Еще лет 10 назад в городах было популярным строительство частных домов, состоящих из двух или трех частей: с прицелом, что дети будут обеспечены собственным жильем, когда подрастут. Пока же этого не случилось, пустующая часть дома сдавалась в аренду. Рассматривалось это даже не как дополнительный доход, а как возможность частично окупить строительство. Сейчас реальность такова, что у многих помещения для аренды простаивают. Конечно, в центре крупных городов ситуация иная, но тому виной — иностранцы.

По понедельникам — жечь

Во время землетрясения вещи летают по квартире тем сильнее, чем выше этаж, и мусор не исключение. Это может быть забавным, когда речь идет о собранных в утиль детских игрушках, но если в мусорном ведре — кожура от бананов или куриные кости? Для таких случаев в многоэтажках предусмотрено полуподземное пространство, куда жители дома приносят свой мусор.

В случае частных домов ситуация другая: мусор здесь сортируется и выбрасывается по дням недели. Понедельник и четверг — то, что подлежит сжиганию; вторник — алюминий, ПЭТ-бутылки и стекло; среда — батарейки, старые кастрюли, перегоревшие лампочки; пятница — пластик. Такой порядок в моем районе. Японцы вообще с трепетом относятся к вопросам экологии.

Сюжеты Владимира Цветова о загазованности воздуха в Японии, которые крутили по советскому телевидению, были по большей части идеологической легендой: многие из тех, кто побывал на островах, отмечали в первую очередь именно чистоту воздуха. Ну, или сам Цветов просто страдал от аллергии, как и большая часть населения Японии. Именно по этой причине марлевые маски стали для многих необходимостью. В сезон цветения по телевидению наравне с прогнозом погоды передают информацию о ситуации с пыльцой в разных регионах, а заодно дают советы аллергикам. Так что иностранцам со стойкой иммунной системой с непривычки тяжело дышать разве что из-за влажности воздуха в самые жаркие месяцы года.

Один из самых приятных моментов — чистота водопроводной воды в Токио. Пить ее можно без опаски. Одно время по инициативе мэрии Токио водопроводную воду даже продавали за символическую плату в пластиковых бутылках, а жителям рассылали бесплатные стаканчики с призывом не бояться пить воду из-под крана. Акция на некоторое время прервалась из-за трагедии 11 марта 2011 года (в этот день страна пострадала от одного из самых разрушительных землетрясений в своей истории), но и тогда водопроводная вода не вызывала никаких опасений.

Читайте также:
Пляжи Анапы на карте города. Карта с улицами Анапы

В городах нередко можно встретить животных: и речь идет не только о прикормленных оленях в парках, но и диких зверях. Включая, конечно, японского макака.

Иностранные туристы их обожают и иногда даже залезают одновременно с макаками в горячие источники. Обезьянкам это не особо приятно, поэтому туристы зачастую вылезают из источников в лучшем случае со следами фекалий. Беда еще и в том, что тронуть этих животных в стране равносильно уголовному преступлению. И если местные знают своеобразную технику безопасности общения с макаками, то иностранцы, заигрывающие с приматами, рискуют остаться без кошелька или портмоне с загранпаспортом.

Еще частые гости в городах — разного рода пресмыкающиеся. Чтобы лишний раз не пугать туристов, местные говорят, что змеи тут неопасны. Ядовитый щитомордник, или мамуси, проживает только высоко в горах, опасные гады встречаются на Окинаве, но очень редко. Зато обычное дело — полозы и ужи, нередкие даже в центре Токио. Но за 17 лет жизни в пределах Большого Токио я дважды наблюдал, как полиция ловит тех самых мамуси; один раз это происходило прямо у моего дома.

А вот саламандры, хотя и бывают страшными на вид, на деле совершенно безобидны, даже если их длина достигает 1,5 м. Что не помешало самим японцам истребить чуть ли не всех исполинских саламандр: мясо этих животных считается деликатесом. Сегодня действует запрет на их отлов, но некоторые рестораны для постоянных и проверенных клиентов до сих пор подают блюда из саламандр. Иногда полиция на такие ресторанчики делает облавы.

Зато в августе стоит опасаться медведей. Медведи, как и обезьянки, ленивые существа — вот и подходят в поисках еды поближе к человеку. Порой они забираются и в дома, и, если медведя невозможно отогнать, его отстреливают. А всем туристам, направляющимся в горы, положен колокольчик: считается, что громкий звон отпугивает хищника.

Увы, животные не единственные нарушители спокойствия в городах.

Как уже было сказано, японская нация стареет быстро, а возрастных ограничений для управления автомобилем в стране нет. При этом доля ДТП с летальным исходом, виновниками которых стали пожилые водители, увеличилась за последние десять лет с 8,7% до 14,8%.

Старики предпочитают пользоваться своими любимыми автомобилями, которым по 20 лет и больше. Особенно в деревнях, где маленький фургон «работает и не подводит». Зато подводит водитель, выезжая в город. Отсюда погибшие дети в машинах с дедами, сбитые на переходах школьники, да и сердечные приступы водителей на скоростных хайвэях не редкость. Все это заставило японское правительство задуматься о пересмотре системы выдачи прав водителям старше 75 лет. Пока же им полагается выезжать на дорогу со знаком «корэйся» («пожилой водитель»).

Япония всегда считалась страной с почти что нулевым уровнем преступности, в том числе и воровства. Но время летит — страна меняется. Тут не любят выносить сор из избы, и по этой причине ручеек информации о криминале был слабым, огласку получали совсем уж громкие происшествия. Однако государство, в котором существует мафия, не может быть кристально чистым.

Так, осенью 2004 года я по работе отправился в пострадавшую от сильного землетрясения префектуру Ниигата. Тогда полицейские сводки пестрили информацией о случаях мародерства в эвакуированных районах, но местные жители с улыбкой рассказывали журналистам, что они спокойны за оставленные вещи. Стоит отметить, что в то время даже в крупных супермаркетах не было рамок, подающих сигнал при попытке вынести вещь, не заплатив за нее. Сейчас же они установлены повсеместно.

Еще один распространенный и неубиваемый стереотип: японцы — поголовно трудоголики. Но, думаю, многие, зная, что за переработку доплатят в двух-трехкратном размере, растянут работу не на восемь, а хотя бы на 10 часов. Вот сотрудники и высиживали, усердно изображая активную трудовую деятельность с очень умным лицом. А иностранцы восторгались такой тягой к труду. Но роскошь 1970–1980-х годов обратилась лопнувшим пузырем в середине 1990-х: работодатели перестали доплачивать за лишние часы протирания штанов, и люди стали работать быстрее — это факт. Факт и то, что желающих задерживаться на работе почти не осталось. У постоянных работников зарплата и должность и так растут соответственно возрасту.

Что не меняется, так это постоянные очереди, хоть за новым iPhone, хоть за пельменями геза. Их считают национальной чертой, над которой сами японцы частенько посмеиваются. Например, в одном из ТВ-шоу не так давно был следующий сюжет.

Две лапшичные, стоящие рядом, договорились, что во время обеденного перерыва они через день будут выстраивать очередь из своих родственников то перед одним заведением, то перед другим. Офисные работники, вышедшие на ланч, по привычке пристраивались туда, где стояло больше людей. Так происходило из года в год, пока схему не сломала большая группа иностранцев, столпившихся перед лапшичной, которая в этот день должна была «отдыхать». Местные в обеденный перерыв машинально присоединились к ним.

Кстати, раз уже речь зашла о еде. Японцы остаются большими любителями суси и сасими, однако большинство предпочитают стейки, особенно в ресторанах якинику (изначально корейский формат заведений, где посетители самостоятельно обжаривают мясо на гриле). Что касается алкоголя, то молодежь практически не пьет национальные напитки на основе риса или батата и сливовое вино умэсю. Популярны пиво, алкогольные коктейли и сильно разбавленный виски. В последнее время в геометрической прогрессии растут продажи европейского вина, хотя японцы научились делать и свое весьма достойное. Виноградников в стране много, особенно ценится лоза из префектуры Яманаси.

Сильное влияние на изменение гастрономических предпочтений японцев оказала «абэномика», реформы премьер-министра Синдзо Абэ. Благодаря заключению Транстихоокеанского партнерства и соглашения об экономическом партнерстве между ЕС и Японией продовольственного импорта в стране стало больше, и заграничные продукты значительно подешевели. В первую очередь это коснулось мяса, сыра и алкоголя.

Читайте также:
Гостевая виза в Грецию – Как получить гостевую визу в Грецию

Интересно, что и на спортивные пристрастия японцев тоже во многом повлиял Запад: главным видом спорта в стране стал бейсбол. Причем полюбили его достаточно давно, еще во времена реставрации императора Мэйдзи — в исторических музеях хранятся бейсбольные биты и перчатки солдат императорской армии. Уверен, что именно японцы настояли, чтобы на Олимпиаде 2020 года в Токио бейсбол вновь вошел в программу соревнований.

Происходят в стране и позитивные изменения. Так, в прошлом остались времена, когда детей от смешанных браков как-то задевали, хотя еще недавно такое случалось постоянно. Сейчас успешных и известных метисов много в спорте, культуре, науке, шоу-бизнесе и даже в политике.

Не так давно губернатором префектуры Окинава был избран 59-летний Дэнни Тамаки, чья мать — японка, а отец — американец. Или вот еще пример: Рэнхо Мурата, родившаяся в семье китайца и японки, которая в 2010–2012 годах входила в состав правительства, а после стала одним из лидеров Демократической партии. Для консервативной патриархальной страны это уникальный случай. В августе этого года тоже произошло неординарное событие: Синдзиро Коидзуми, сын бывшего премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми, тоже политик и депутат парламента, заключил брак с популярной телеведущей Кристель Такигава, обязанной своим именем отцу-французу.

Ну, и конечно, всеобщими любимцами стали первая ракетка мира в женском одиночном разряде Наоми Осака (ее отец родился на Гаити) и бейсболист Ю Дарвиш (чей отец и вовсе иранец).

Веками отношение населения к иностранцам было, мягко говоря, противоречивым. Впрочем, национализм в Восточной Азии, что в капиталистических, что в коммунистических странах, всегда был негласной, но доминирующей идеологией как среди правящей элиты, так и на бытовом уровне.

Есть «свои» иностранцы: живущие много лет рядом, частично ассимилировавшиеся, знающие язык и обычаи. Им соседи всегда помогут, да и иноземец в долгу не останется. Но это в пределах района, где мигранта знают много лет, он свой. За пределами знакомых окрестностей он остается чужаком.

Убеждение, что иностранец — зло, до сих пор свойственно пожилому поколению. Молодежь к чужестранцам настроена более доброжелательно, но, несмотря на показную вежливость и улыбку, настороженно относится к ним. И виноваты в этом, прежде всего, сами иностранцы. Вот несколько выдержек из криминальной хроники последних лет: «Полиция задержала в токийском районе Роппонги торговцев наркотиками из Африки», «Пакистанец убил свою бывшую любовницу из России», «Россиянин бросал камни в полицейский участок», «Граждане Южной Кореи создали сеть по контрабанде золота».

Но в 2020 году в Токио стартуют Олимпийские игры, а значит, местным придется столкнуться с гостями из-за рубежа. К Олимпиаде уже начали готовить волонтеров, которые должны заговорить на самых разных языках. И многие японцы уже выстроились в привычные очереди на курсы… болгарского языка! Это может показаться странным, но такой интерес вполне объясним: в стране невероятной популярностью пользуются йогурты Bulgaria, лицом которых стал сумоист болгарского происхождения Котоосю (первый европеец, завоевавший Императорский кубок).

Конечно, как бы прилежно японцы ни учили тот или иной язык, недопониманий не избежать: связано это с особенностями фонетики, где, например, напрочь отсутствует звук «л». Но это не проблема: дорогу до стадиона или своего отеля вы всегда найдете. Это только на первый взгляд в японских городах легко потеряться. Если в Токио отсутствует перевод какой-либо надписи с японского на английский, наверняка вы найдете ее дублер с понятной картинкой.

Ну, а если японец вдруг спросит вас в магазине или на улице на ломаном английском: «Из какой страны?», и затем предложит показать Токио, то не отказывайтесь. Нередко так начинается искренняя дружба на многие годы. Одно правило: самим навязывать свое общество местным не стоит. Излишняя темпераментность и громкие восторги японцев раздражают, хоть они и не покажут вам этого. В лучшем случае вежливо улыбнутся, в худшем — пройдут мимо, проигнорировав. Так что инициатива должна исходить только с японской стороны.

50 неожиданных фактов о Японии

Преимущества жизни в Японии

И так, ребята, как и просили, пишу пост про плюсы жизни в Японии. Так уж сложилось, что о бытовых ситуациях я публикую посты в этом сообществе, а о путешествиях по Японии в другом. В итоге когда я пытаюсь объективно описать все бытовые ситуации, в том числе и какие были сложности, не мои подписчики обвиняют меня в том, что я пишу о Японии только плохое, в то время как положительные истории о путешествиях в основном собирают только положительные отзывы. Поэтому вот вам, как просили, положительный пост о японском быте.

1. Качество еды

Год назад здесь Факты о Японии 9 я уже касался этой темы. В любом супермаркете и маленьких магазинах продаются качественные продукты питания. Про пальмовое масло даже не буду говорить. В России дешёвые сосиски на сковороде обугливаются, в то время как дешёвые сосиски в Японии пузырятся от жира. У обычного магазинного хлеба вкус более мягкий и приятный, чем у обычного магазинного хлеба в России. У риса нет посторонних запахов и вкусов (кто-то писал, что в России рис со вкусом целлюлозы). То же касается и мяса. В продаже всегда свежайшая рыба. Упаковка из 6 суши в супермаркета за 300 йен (187 р) вкуснее всяких “Филадельфий” именно за счёт хорошего риса, свежей рыбы и правильного соевого соуса (ну и когда поливаешь соевым соусом, тем самым солишь именно рыбу, а не макаешь рис в соус. Тарелочки под соус нужны если хочешь развести соус с васаби).

Когда переезжал в Японию, у меня были опасения, что я вынужден распрощаться с русскими продуктами, которых больше нигде нет. В 2012 году, когда я впервые приехал в Японию, я не мог найти в магазинах йогурт. Сейчас не только крупный так же известный в России бренд производит йогурты, но и местные производители, и йогурты есть во всех продуктовых магазинах. Помимо йогуртов можно купить и рижские шпроты, и польские солёные огурцы, и голландские сушки, и русские козинаки, и литовские глазированные сырки, и французские блинчики, и сгущёнку с Хоккайдо. Подруга с Осаки в Фукуоку возит гречку, мёд (который со всякими вкусами) и русские конфеты. Колбасу почему-то называют болоньской сосиской, но по вкусу и виду это колбаса. Картофеля в магазинах несколько сортов, в зависимости от того, что именно хочется приготовить.

Читайте также:
Для беженцев Украины упрощен порядок получения вида на жительство в России

2. Безопасность

Япония гордится своим уровнем безопасности. Она не идеальная, например когда я поступил в языковую школу, нам представители администрации рассказывали, что надо заперать окна и двери когда выходишь из дома, так как ворам лень взламывать замки, надо быть осторожным когда идёшь через злачный район, так как есть вероятность что из кармана телефон вытащат, и девушкам ночью надо носить с собой пищалку чтобы в тёмных подворотнях отпугивать сексуальных маньяков.

Лично меня в Фукуоке в злачных местах разве что звали в бордели, а в Токио в бары. Однокласснику в подворотне злачного района предложили купить ганджубас и у него же 3 раза пытались угнать велосипед, но воры не смогли перекусить дешёвый замок. Так же попадались истории, как кто-то по пьяне переночевал в парке и на утро обнаружил пропажу телефона.

Я опросил несколько русских ребят живущих в Японии о преимуществах Японии, и все назвали безопасность. Здесь действительно в любое время года в любое время суток можно идти по улицам и вряд ли что-то плохое случится. Пропавшие вещи, будь то деньги, телефоны или ключи японцы скорее всего отнесут в полицию, или повесят рядом на видном месте. В Фукуоке рядом со станцией Меинохама я на дороге нашёл Bluetooth гарнитуру. Мне было лень идти в полицию, и я повесил её рядом на забор. Примерно через год перед переездом в Токио в честь годовщины я привязал к ней ленточку.

3. Уровень жизни

Будучи студентом языковой школы, я мог подрабатывать не больше 28 часов в неделю. То есть с утра до обеда в будни и 8 часов в субботу. По местным меркам я получал довольно маленькую зарплату, и выходило у меня чуть больше нормального месячного МРОТ. Подрабатывал я в ИТ, и часовая зарплата больше часовой МРОТ (В Фукуоке 814 йен/час) но за месяц выходило чуть больше МРОТ как если бы я работал по 40 часов. На эти деньги я оплачивал квартиру, ЖКХ, телефон, интернет, недорогую нормальную еду и бытовуху, недорогую одежду и по нужде дешёвую или б/у мебель и бытовую технику. Во время каникул работал по 40 часов в неделю и на вырученные деньги оплачивал учёбу. В течение полугода я накопил денег и на недельку съездил погулять в Токио. Ну а пару месяцев назад я подумывал о покупке б/у автомобиля Тоёта Приус не в кредит, но деньги понадобились на переезд.

Как-то на Ютуб залил несколько роликов, и при немного странных обстоятельствах мне написал мужик. Он представился работником МЧС, сказал, что получает в месяц 30 000 рублей, ему хватает на еду, ЖКХ, одежду, раз в год ездит отдохнуть на море, и его полностью устраивает такая стабильность. 4 года назад для регионов зарплата 30 000 рублей была неплохой, а в моём городе в основном получали по 20-25 тысяч рублей, а 1Сники в местном Газпроме 35 000 рублей. То есть с зарплатой 30 000 рублей в месяц в регионах можно позволить себе уровень жизни студента в Японии.

4. Инфраструктура

Время от времени на Пикабу и в Телеграме мне пишут, что судя по моим фотографиям в Японии очень чистые улицы и шикарные пляжи. Основная причина этому явлению – я просто не фотографирую мусор на улице и засраные пляжи. Говорят что чисто не там, где убирают, а там, где не мусорят, однако на практике всё наоборот. Большинство в Японии действительно носит мусор с собой и выкидывает либо дома, либо в урнах в комбини/супермаркетах/станциях, однако вечером и рано утром на улицах можно заметить мусор. За чистоту улиц отвечают либо хозяева участков земли в случае частной собственности, либо управляйки в случае многоквартирных домов. Пляжи обычно чистят волонтёры либо местные владельцы кафе, потому-что муниципалитету нет дела до муниципальных территорий.

Что касается дорог, то они практически всегда в идеальном состоянии. По ночам довольно часто можно заметить ремонт дорог, а строительные работы обычно проводят по будням в рабочее время. Если для ремонтных работ требуется снять асфальт – его снимают ближе к обеду, а к концу рабочего дня кладут новый асфальт, тем самым когда утром уходишь на работу, вечером возвращаясь домой можно даже не заметить что здесь снимали асфальт. Когда учился в языковой школе, в течение полугода по дороге в школу видел как для каких-то крупных работ строители днём копали ямы а вечером закапывали. Любитель езды на велосипеде отметил хорошую велопригодность дорог.

Транспортная система в Японии весьма хорошо развита, особенно железнодорожный транспорт. По Ж/Д на электричках можно объехать все 4 основных острова Японии. Если хотите путешествовать по Японии и не знаете как куда-то добраться – скорее всего туда можно добраться на электричке. Ну а куда не едут электрички можно добраться на автобусе. На худой конец можно арендовать велосипед. Аэропортов в стране в 2 раза меньше Хабаровского Края насчитывается 94.

Когда жил в Фукуоке, в пешей доступности от дома было 3 больших больницы, 2 маленькие клиники и несколько стоматологий. Как я там лечился писал здесь Как я лечился в Японии и здесь Как я лечился в Японии 2 Обслуживание весьма быстрое и вежливое, утром время ожидания приёма врача без записи было от 5 минут. Медуслуги хоть и платные, а по сравнению с Россией могут показаться дорогими, однако в России лечение 2 кариесов мне вышло в 8 000 рублей, а в Японии по социальной медстраховке 6 кариесов вышло в 5 000 рублей.

Читайте также:
Фотографии храма Акшардхам

На этом всё. Если будет интерес к теме – будет продолжение.

Телеграм канал со всякой мелочью https://t.me/jpinmyeyes

Тупые факты про Японию. Японцы пьют только прозрачную колу

В интернете можно найти множество фактов о Японии. Однако, большая часть из них настоящий бред, не имеющий ничего общего с реальностью. Сегодня мы поговорим про прозрачную колу.

Недавно в инстаграм наткнулся на вот такой пост. Я видел уже много раз нечто похожее в разных вариациях. Всегда смысл был в том, что в Японии необычная прозрачная кола и обычной не продается. Скриншот сделал только этого поста.

Да, в Японии продавалась такая кола. Называлась Coca Cola Clear. Сейчас в магазинах ее уже не найти. Если посмотрите ролик выше, то там я обошел 3 разных магазина и нигде не было прозрачной колы. Также она кончилась на Амазон. По вкусу 1 в 1 обычная кола, никакой разницы, ну либо я просто не понял.

Вообще в Японии года 3-4 назад был бум на прозрачные напитки. Продавался чай с молоком, выглядящий как обычная вода, эта самая кола и другие напитки.

Но, в общем, в Японии продается точно такая же кола, как и в России или любой другой стране. Иногда только появляются странные вкусы или необычные упаковки.

Если вы слышали какие-то странные факты про Японию, то поделитесь в комментариях. Проверю их и расскажу в следующий раз.

Интересные факты о японцах 10

Зима для японцев – это некое неизбежное зло, которое приходит каждый год и ничего с этим нельзя сделать. Остаётся разве что терпеть этот невыносимый холод (+8 градусов тепла). Когда температура опускается до +4 – это ад, ведь в смокинге и тонкой рубашке на улице ужасно холодно. Более вменяемые додумываются надеть пальто, или под пиджак надеть свитер, и лишь единицы надеть шапку и шарф.

Будучи северянином я понимаю, что если в холодное время года надеть тёплую одежду, будет тепло, поэтому для меня в префектуре где я живу зимы в принципе не существует, а то, что японцы называют зимой, для меня как октябрь. В середине наября опадают листья, а в декабре начинает ощущаться прохлада, которая бывает к концу сентября. Не каждую зиму выпадает снег, и не каждую зиму температура опускается до 0.

Долгое время я спрашивал японцев почему они не хотят потеплее одеться, если им зимой холодно. Многие мне не смогли дать внятного ответа, многие отвечали “Я не знаю”, и продолжали легко одеваться. Однако 2 внятные причины я всё же услышал.

1. Хотят выглядеть клёво. Тёплая одежда выглядит не так клёво, поэтому предпочитают терпеть холод но выглядеть клёво. Шапка может повредить причёску, поэтому даже её не надевают.

2. Зимняя одежда не нужна. Дома греются обогревателями/кондиционерами. По скольку транспорт ходит по расписанию, японец быстро из дома добегает до остановки/станции, а в транспорте тепло. Из транспорта быстро добегает до работы/учёбы, а в помещении тоже тепло. Если надо в магазин за продуктами – на улице полно круглосуточных магазинов-комбини, в которых есть готовая еда.

Южане в принципе почему-то не любят тепло одеваться, но, на мой взгляд, здесь ещё оказывает влияние воспитание. В школу японцы ходят в школьной форме, в которой холодно, а надеть что-нибудь потеплее почему-то нельзя, мол запрещают правила школы. Никогда не забуду как в -2 видел группу детей младших классов в шортах, которые сжались и в своей тёмно-синей форме были похожи на пингвинчиков. Я спрашивал учителей, зачем они так издеваются над детьми, на что был ответ либо “Я тоже не понимаю, но такие правила”, либо “У детей другой метаболизм и им не холодно”, хотя вспоминая свои школьные годы говорят, что было холодно. Сами же школьники говорят, что им холодно. В итоге, когда школьники вырастают, они меняют школьную форму на смокинг, и всё так же превозмогая холод жалуются и идут по своим делам.

Так же, на мой взгляд, имеет влияние изменение погодных условий. В Японии погода меняется волнообразно. 3 холодных дня по +4 градуса плавно сменяются в 3 тёплых дня по +15~+20 градуса, и плавно возвращаются в 3 холодных дня по +8 градусов.

Возможно вам доводилось слышать, что японцы – очень вежливая нация. Большинство японцев действительно уделяют вниманию человеческому взаимоотношению и заботятся о чувствах окружающих. Большинство обдумывает, как бы кого ненароком не обидеть, как бы показать окружающим своё дружелюбие и не показаться грубым, а если вы в компании с японцем не будете улыбаться, японец может посчитать, что он что-то сделал не так, обидел вас, и вы на него злитесь.

С детства японцев хвалят по любому поводу. Сдал контрольную на отлично – молодец, весь класс будет аплодировать. Не пропустил ни одного занятия – молодец, вот тебе почётная грамота под аплодисменты всего класса. В итоге во взрослой жизни японцы тоже часто друг друга хвалят по какому-либо поводу. Если вы начинаете учить японский язык, и попробуете заговорить с японцем по-японски, вас обязательно похвалят и скажут, что у вас очень хороший японский язык. Когда я только переехал в Японию и с трудом вырисовывал иероглифы когда заполнял бланки, меня довольно часта хвалили, мол у меня очень красивые иероглифы. Когда я стал более уверенно разговаривать по-японски и более уверенно писать иероглифы, хвалить меня перестали. Поэтому если бабушка на остановке вам скажет “Нихонго ва дзёзу десу не” – скорее всего она просто делает вам комплимент.

В рабочем коллективе довольно часто используется очень вежливый стиль. На низкоквалифицированной работе менеджеры могут быть грубыми, однако в офисах общаются весьма вежливо. Например, несмотря на то, что мы с коллегой работаем в одной компании, примерно одного возраста, и можно было бы общаться в просторечии, коллега постоянно использует в разговоре вежливый словесный мусор. Вместо простого “найди пожалуйста что-то” тараторит “могу ли я попросить тебя попробовать поискать что-то”. Сейчас мозг уже автоматически отфильтровывает этот словесный мусор “яттемитемораттемоиидесука?” Невольно вспоминаются возмущения иностранцев изучающих русский язык, когда говорят что русские склоняют существительные автоматически, а иностранцам приходится подбирать падежи и вспоминать, какие у них окончания. Коллега привык общаться так со всеми на работе и тараторит автоматически, а иностранцу приходится разбирать, что такое он сейчас сказал, вспоминая грамматики “-те форма глаголов”, “ятте мите”, “морау”, “-те мо ии”, и всё ради простой просьбы “сделай, пожалуйста, это”. А кому-то из СНГ “Здравствуйте” вместо “Привет” сложно из себя выдавить.

Читайте также:
Снятие отпечатков пальцев на загранпаспорт

Переработки

Возможно, вы слышали истории про трудолюбивых японцев, или ленивых японцев, которые растягивают свои дела на весь день. Довольно часто объясняется это непонятной любовью работников к работе и переработкам, либо большим объёмом работы. Ситуации бывают разные, некоторые действительно растягивают свои обязанности на весь день, некоторые занимаются ерундой и тянут рабочее время, так как оплата почасовая, у некоторых нет личной жизни и просто нравится жить на работе. Однако здесь я бы хотел рассказать про классическую японскую схему работы. Классическая схема попадается часто, но под влиянием запада от неё постепенно отказываются. Есть множество компаний которые работают по-другому.

Суть в том, что полностью вся ответственность работы ложится на исполнителе. При планировании работы менеджеры намеренно или из-за низкой квалификации назначить довольно короткие сроки. Исполнитель обязан уложиться в эти сроки при любых обстоятельствах. Если по каким-то причинам невозможно уложиться в срок – виноват работник, но если работник будет много перерабатывать – он будет достоин некоторого снисхождения, ведь работник действительно старался.

Довольно часто доходит до абсурда. Я работаю в аутсорсинговой компании (у нас это называют аутсорсом, на пикабу пишут, что это аутстаф. В общем – работа на месте у клиента), и был период, когда я составлял проектную документацию, но клиент из-за большой занятости (а может он с кем-то свыше долго согласовывал) долго её не согласовывал. Я писал отчёты своему непосредственному начальству, мол я планировал составить документацию, но не сделал этого так-как клиент её не согласовывает. В итоге наш Сейл (менеджер, которая общается с клиентом) выдвинула мне претензию, что по её мнению это не клиент виноват, а я, и так как я отстаю от графика, мне надо оставаться на сверхурочную работу. Как будто бы это на что-то бы повлияло.

У текущего клиента менеджер совершенно отвратительный. Когда планирует объём работ, планирует с учётом сверхурочной работы. Если выполнил вовремя дневной объём работы – придумает ещё что-нибудь. В итоге сам чуть ли не живёт в офисе, и работников держит с собой. Поэтому если пусть даже по причинам не зависящим от работника работник не может выполнить работу в срок, например сайт упал на пол-дня из-за работы другой команды, или другая команда не реализовала в срок функционал, которая должна протестировать наша команда – это проблемы нашей команды и личная проблема каждого работника, который не выполнил свою работу в срок. Само же наличие сверхурочной работы объясняется “Это просто ты так плохо работаешь и не успеваешь”, однако то, что начальство само живёт в офисе не означает, что начальство плохо работает. И для японцев это считается нормой.

Опять же напомню, что есть и адекватные работодатели. У предыдущего клиента сверхурочка была разве что пару раз, когда надо было проконсультироваться с индийским филиалом. У первого же работодателя сверхурочную работу надо было согласовывать с высшим руководством, и в нагруженный период работников оставляли разве что на пол-часа, час 1-3 дня в месяц.

На этом всё. Предыдущие части можно почитать здесь.

25 странностей Японии, в которые сложно поверить

Япония известна своей древней культурой и традициями. Но есть в этой стране такое, чего не встретишь нигде в мире.

Мы решили собрать самое необычное, с чем может столкнуться турист, отправляясь в страну Восходящего Солнца. От тапочек для туалета и вплоть до непонятной процедуры наращивания зубов.

Отправляемся в очень странную и местами непонятную Японию.

1. Любовные отели

Специально для влюбленных пар в Японии предусмотрены тематические отели. Их количество растет с каждым годом. Постояльцам обещают полное соблюдение приватности и анонимность.

Распознать подобные отели просто. В них предусмотрены две комнаты: для отдыха и для ночевки. Ну и стоит отметить соответствующую символику в виде сердечек.

По статистике, примерно 2% населения страны посещают такие учреждения ежедневно. Располагаются они, как правило, возле метро, железнодорожных станций и в промышленных районах.

2. Сон на работе

Если вы уснете на рабочем месте где-нибудь в России, есть шанс ее потерять. В Японии же «дремота» или как говорят на слэнге “inemuri” во время работы — вполне нормальное явление.

Более того, тех, кто работает особенно тяжело и выполняет изнурительные задачи, буквально заставляют поспать в разгар трудового дня.

Правда на фоне такой поблажке появились и те, кто любит этим злоупотреблять. «Сонных тетерь» в Японии становится все больше.

3. Кафе с горничными

Японцам нравится, когда их обслуживает горничная. В связи с этим в городах стали появляться кафе, официантки которых разодеты вот в такую униформу. При этом никаким отелем на территории заведения может и не пахнуть.

4. Суп c лапшой рамен

И его придется есть палочками и ложкой. Без должной сноровки тут никак. Но настоящие профессионалы умудряются съедать жидкое блюдо без использования ложки, орудуя лишь палочками.

5. Двойные зубы

Эта странная мода на стоматологическое вмешательство получило имя «яэба». Суть процедуры в том, чтобы нарастить клыки верхних зубов. Они должны выпирать за пределы челюсти.

Читайте также:
Как эмигрировать в Испанию российскому жителю в 2021 году

По утверждению японок, такая улыбка позволяет выглядеть ребенком, а значит, по мнению представителей сильной половины человечества, быть сексуальнее.

Цена вопроса — около $400. Это при использовании накладок-виниров. В особо сложных случаях потребуется изменить положение зубов прибегая к хирургическому вмешательству.

Главное добиться результата и получить «кривую» улыбку.

6. Аренда половинки для сна

Есть в Японии такая услуга, как сон в паре. Особый спрос на неё у мужчин. Платишь деньги за ночь с красоткой. Вы в прямом смысле спите рядом, но клиент не имеет права притрагиваться к «арендованной второй половинке». Секс исключен.

За объятия и поглаживания придется доплачивать. Минута «обнимашек» обойдется в 700 – 1000 рублей.

7. Хадака-мацури

В феврале японские мужчины принимают активное участие в фестивале хадака-мацури.

Вместо строгого делового костюма надевается набедренная повязка фундоси. Минимальное количество одежды — главный конек фестиваля. Проходят они по территории всей Японии ежегодно.

8. Очернение лица

Мода и Япония — страшные вещи. Один из японских трендов женского населения заключается в окрашивании лица в темный цвет. Чем темнее тональный крем, тем сексуальнее и моднее.

9. Рестораны, где подают консервы

Вы приходите в ресторан, открываете в меню, а там: консервированная скумбрия, килька в томате, шпроты. Все это вам подадут в прямо в консервной банке… Думаете абсурд? Нет, Япония.

Консервные рестораны Mr. Kanso начали набирать популярность в Японии еще с 2002 года. В меню огромной сети более 300 видов консервации: рыбные, овощные, мясные.

Перед трапезой можно самостоятельно пройтись по ресторану и взять с полок те баночки, которые вас заинтриговали. Оплачиваете на кассе, получаете нож и вперед за приемом пищи.

10. Капсульные отели

Средний размер комнат в капсульных отелях составляет 2 х 1 х 1,25 метра. Объема такой «комнаты» вполне достаточно, чтобы переночевать. Впервые в Японии они появились еще в 1979 году. Средняя стоимость номера составляет около 1400 — 3000 рублей.

11. Остров призрак Хасима

Находится в 15 километрах от города Нагасаки. Некогда самое густонаселенное место на планете с плотностью жителей 139 100 человек на 1 квадратный километр.

После того, как интерес к добыче угля на острове упал, жители стали покидать остров. Так город стал городом-призраком. Сейчас Хасима считается одной из достопримечательностей страны.

12. Торговые автоматы

Автоматы по продаже еды очень популярны в Японии. Они тут практически на каждом шагу. И ассортимент блюд и закусок невероятно велик.

Все из-за того, что японцы — трудоголики. Готовить дома у них нет времени, поэтому лучший вариант не умереть с голоду – перекусить на ходу.

13. Игра Кантё

По-русски название этой игры звучит как «клизма». Суть: вставить указательный палец в задний проход ничего не подозревающего случайного участника забавы.

Несмотря на всю странность игры, она очень популярна среди детей. Риск получить ушиб пальца или … (не будем о грустном) их не пугает.

14. Тапочки для туалета

Туалет для японцев — это полностью независимая от всей квартиры комната. Чтобы поддерживать гигиену и не допустить попадания бактерий, японцы переобуваются, когда заходят в туалет. Несчастные тапочки проводят всю свою жизнь исключительно в одной комнате.

15. Прятать большой палец в кулак

Это традиция чем-то напоминает нашу «скрещивать пальцы». Таким образом японцы якобы предотвращают нежелательную судьбу для своих близких. Пряча большой палец в кулак, японец защищает родителей от смерти.

16. Остров кроликов

Во Внутреннем Японском море есть небольшой остров Окуносима. Его еще называют островом кроликов. Нетрудно догадаться, что количество диких пушистых там чрезмерно велико.

Согласно истории, в 1971 году группа школьников выпустила на безлюдный остров 4 пары кроликов. За эти годы они расплодились до невероятного количества.

Остров стал туристическим, но перед визитом вас заставят оставить кошек и собак. Их провоз запрещен.

17. Принятие подарков

Японцы очень терпеливые. Они никогда не открывают подарков в присутствии гостей и самого дарителя. В противном случае могут подумать, что вы жадный.

При получении подарка главное не повредить упаковку и ни в коем случае не уронить подарок.

18. Город противогазов

Гора Ояма — действующий вулкан на острове Миякедзима. Извергаясь, он вынуждает жителей надевать противогазы. Более того, ядовитые газы выходят из кратера вулкана постоянно. Но местные жители не любят эвакуации. Они предпочитают жить в противогазах и носят их с собой круглосуточно.

19. Самый маленький эскалатор

Как ни странно, но у одной из самых трудолюбивых наций есть самый маленький эскалатор. Находится он в одном из офисных зданий Кавасаки. Всего пять ступенек и высота не более 1,5 метров.

20. Кафе кроликов

Помимо кафе с кошками есть в Японии и специальные рестораны, главными хозяевами которых стали кролики. Их тут десятки. Посетителям разрешают гладить и кормить их. Еду, разумеется, придется покупать отдельно в том же ресторане, но одна порция зелени и моркови входит в стоимость.

За вход просят примерно 6 – 7 тыс. рублей. Включены сюда и безалкогольные напитки.

21. Фестиваль железных фаллосов

Ежегодный праздник, который отмечают в первое воскресенье апреля. По всему городу Кавасаки появляется соответствующая символика. Гвоздь программы — 2,5 метровый розовый фаллос, который выносят к подножия храма Канаяма.

Вырученные от фестиваля деньги передаются в фонды занимающиеся исследованием ВИЧ.

22. «Умные» туалеты

Комфорт японских унитазов и стульчаков может оценить лишь турист. Закончив грязное дело, вас ждет целый комплекс водных процедур. По правую руку будет специальный пульт для выбора программы.

Подобные унитазы уже устанавливают в большинстве общественных туалетов.

23. Милые ограждения

Места, которые хочется оградить от автомобилей или людей, в Японии принято оформлять мило. Так опоры могут быть выполнены в виде мультяшного или аниме-персонажа. Наехать на такую милоту не позволит сердце.

24. Синий сигнал светофора

Вместо зеленого цвета на японских светофорах используется синий. Все из-за эволюции японского языка. Изначально существовало лишь четыре цвета: черный, белый, красный и голубой. Для всех других цветов использовалось смешение этих основных.

Читайте также:
Кордова, Испания — все о городе с фото

В результате в Японии решили отказаться от «сложного» зеленого и стали использовать синий.

25. Очень дорогие фрукты

Фрукты, которые стоят по несколько тысяч рублей за килограмм — это, по мнению японцев, прекрасный подарок. Есть груши по 1500 рублей за кило и дыни по $125 долларов. А все потому, что фрукт признан хорошим презентом.

Исторически традиционный образ жизни японки

Гражданский кодекс 1898 года, хотя и был разработан японцами по французскому образцу, все же существенно ограничивал права женщины и фактически узаконил патриархальные семейные отношения. Многовековые традиции определяют стиль жизни японки, которая, как и ее пра-пра-пра (и так далее) бабушка выступает в роли матери-жены-домохозяйки.

Главное качество японской женщины – трудолюбие и умение исполнять четко и быстро свои обязанности, не предаваясь сомнениям. Неукоснительное правило – поддерживать опрятность внешнего вида не только членов семьи, но и всего, что их окружает дома и во дворе. Поэтому редко можно увидеть японскую жену или мать в праздном состоянии. И сейчас во многих семьях женщина помогает мужу одеться, зашнуровывает его туфли, выбирает лучшее из блюда, которое приготовила для семейного обеда. Иностранец придет в недоумение и даже возмутится следующим примером: женщина, нагруженная пакетами и сумками, заходит в вагон поезда и садится на единственное свободное место; через пару минут появляется ее муж, и она уступает ему кресло, чтобы он в течение 2- 3 часов поездки мог спокойно почитать газету, жена же все время стойко и терпеливо с сумками в руках стоит в проходе. А « местные аборигены » воспринимают данную сцену безразлично, так как это совершенно в порядке вещей. На этом сайте history-thema.com можно найти еще несколько статей о Японии, где рассказывается о ее истории и, конечно, не обходятся молчанием традиции.

По уже упоминавшемуся выше Кодексу глава семьи полностью и безраздельно распоряжается не только имуществом и решает – где и как будет жить семейство, но и без его согласия дети не имеют права вступить в брак (дочери – до 25 лет, а сыновья – до 30). Возраст, благоприятный для замужества – «тэкирэйки», традиционно наступает в 23 – 25 лет, но в последние годы он нередко отодвигается до 27-ми. И тогда вся родня, знакомые ищут подходящих кандидатов на роль жениха. Родители нанимают частного сыщика для выяснения его родословной, так как она должна быть безупречной во всех отношениях. Например, если выяснится, что у жениха имеются корейские корни, то шансы жениться на «чистокровной» японке у него мизерны, если вообще не равны нулю. Это так же исторически сложившаяся тенденция. В Японии живут несколько сотен тысяч корейцев. В большинстве своем – это те (и их потомки), кто переехал сюда во время японской оккупации Корейского полуострова в 1910 – 1945 годах. Подавляющее их большинство давно сменило свои фамилии на японские, но отношение к корейцам, как к людям второго сорта до сих пор существует. Ведь только в конце прошлого века отменили запрет на социальную помощь лицам корейской национальности, убрали требование носить при себе специальное удостоверение личности, в котором имелись отпечатки пальцев владельца данного документа.

Но вернемся к невесте. Ей буквально как мантру твердят, что она должна помнить — «ты японская женщина». К замужеству девушка должна освоить ритуал чайной церемонии, овладеть искусством икебаны, умению поддержать беседу. Для этого в стране действуют курсы подготовки невест. Большинство японок в течение нескольких лет (как правило, двух) перед замужеством нигде не работают и не учатся – в это время они считаются «каи тэцудай» («помощница домохозяйки»), и помогают своим матерям по дому – моют посуду и полы, убирают в комнатах и дворике. Но когда девушка научилась всему, что должна была уметь японская жена пятьсот лет назад и умеет сегодня, она становится «окусан», то есть «госпожа домохозяйка».

Интересно, что помолвка может заключаться не с одним, а с несколькими женихами сразу – иногда их насчитывается до 10 или даже 15. Если после первой встречи одной из сторон что-либо не понравилось, на том все дело и заканчивается. Но три – четыре встречи – это уже повод начинать подготовку к свадьбе.

Романтическая любовь и брак на ее основе для японца ничего не значат. В этой стране история института семьи такова, что любовь здесь не ставится на первое место, а если она вдруг возникает между супругами, то это воспринимается как награда свыше. Такое бывает не так уж часто, так как сам стиль жизни не способствует развитию каких-то «неземных» отношений. Глава семьи, который еще и ее господин, работает очень много, так что в единственный выходной попросту отсыпается. Часто мужчина месяцами работает в другом городе, и это так же вполне обычное явление. Поэтому у женщин своя обособленная жизнь, в которой она иногда встречается с подругами на ужине, с ними же (и вместе с детьми) организует пикник на природе. Таким образом, мужчины не отвлекаются на мелочи быта, предоставляя все женам, и в их среде даже бытует шутка, что японские женщины – это секретное оружие страны, благодаря которому растет ее производительность, обеспечивающая экономический успех.

Конечно, и в Японии есть женщины, отказавшиеся от традиционной веками выверенной роли «окусан», но их можно буквально «пересчитать по пальцам», а если они достигли в каком-то деле определенного успеха, то это, как правило, не афишируется. А стремление к самовыражению европейских женщин японки считают очень эгоистичным.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: